GIRL IN KITCHEN HANDLING WHISK AND BOWL
De onde diabos vem a gíria brasileira "ESCAMBÁU", dita quando queremos elencar várias coisas ou procedimentos, à guisa de um bem-mais-que-convincente "etc"?
Por exemplo, concluímos uma afirmação assim:
i.) Ah, e eu sei lá?! Me pediu isso, aquilo, o escambáu!
ii.) Vai, viaja aí, vou lá, na fila do banco, é o escambáu!
iii.) Maquemané, que vai descer prá praia, é o escambáu!
iiii.) Falou um monte, xingou meio mundo, o escambáu!
Frequentemente, em Fóruns de Discussões no YahooGrupos e mais recenemente, nos Fóruns do Orkut, eu não perdía a deixa para grafar "escambaú" como sendo originado de "Whisky&Ball" e, para meu mais absoluto estarrecimento existencial, flambado em imodesta cama de generoso orgulho,o meu chiste filo-descritivo estava, ARRÁÁÀH!!!!!, 99% correto, pois...
...SUA ORIGEM, É E-XA-TA-MEN-TE ISTO!!!
MAN IN APRON WITH WHISK AND BOWL
O curioso nessas Listas de Discussões que contribuo é que, após eu grafar o nosso escambáu, corrompendo-o macarrônicamente ao inglês, não eram poucas as réplicas, seguidas de sorrisinhos ":)" destinados a mim, dizendo "cara... isso ficou MUITO engraçado", sem contar aqueles que me pediam "autorização prá usar essa grafia maluca aí"... :D
Então, Senhoras, Senhoritas, Meninas & Mulheres (os homens, vão tomar, eu lá quero ter suas atenções, se liguem, otários, vão ver a última versão do BBB, vão?...), eis em primeiríssima mão, pousando em Píxels Tupiniquins, a origem real do termo escambáu, alias...
ESCAMBÁU...
... é o Whisk And Bowl, tá sabêindu?
Prá concluir, muito provavelmente, a frase original teria sido dita por algum Crô-Magnon das lides culinárias.
Aquele tipo de homem boçalizado, que não faría má figura em um puteiro decadente, que acha que cozinhar é roubada e que, depois de toda um etapa relativamente "complexa", ainda tería que bater ovos para a finalização de algum iguaría -até que bem frugal- onde ovos batidos dele façam parte, Batedor e Tijela ...
(ou se preferir, agora que voce viu aqui, Whisk And Bowl)
... envolvidos na receita de tal prato, evidentemente... 8)
Entremeados pelo artículo, exemplos do termo original:
I.) Na belíssima modelete chinesa preparando omeletes;
II.) O sempre robusto ator norte-americano John Goodman (ou sería um sósia do bom homem?) também em aventais e devidamente enfarinhado nas fuças;
III.) Nesse resgate abaixo "entregando" as etapas da Cerimônia do Chá, da qual pode se ocupar de 5h seguidas , num mundo onde cameras até já imprimem as fotos, malditas e onipresentes polaróides de pixels!
WOODEN SCOOP, WHISK AND BOWL
This tea set is perfect for practicing the ancient art of the Japanese tea ceremony. The Japanese tea ceremony is a ritual rooted in Zen Buddhism in which matcha is prepared and served to guests in a calm and tranquil environment. In Japan, the host performs the tea ceremony wearing a kimono on a tatami, or woven straw mat. A formal tea ceremony can take up to 5 hours may include serving sweets and other food in addition to matcha. This Japanese Tea Ceremony Whisk and Bowl Set includes a bowl, whisk, wooden scoop, and a bamboo case. The following are instructions on performing your own Japanese tea ceremony:
- Step 1: Pour warm water into the bowl.
- Step 2: Empty the bowl of the warm water and add in 2 scoops of matcha powder with the wooden scoop.
- Step 3: Add warm water into the bowl.
- Step 4: Using the whisk, briskly whisk the matcha powder and the water together until the tea becomes lightly frothy.
- Step 5: Remove the whisk and hold the bowl with both hands. Turn the bowl counter-clock wise twice and serve to guest.
ESSE PRÉ-SAL AÍ,
É O ESCAMBÁU!
QUERO GASOLINA
À CEN-TA-VOS!
.
Bando de safados, explorando brasileiros, com riquezas dos brasileiros!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Capriche. Não curto Anônimos, mas costumo perdoar os Covardes. (Às vezes, me sinto covarde, então...)